広報けいせい 

おしぼりタオル
Hand towel

恵の杜は一般棟4人部屋が10室あります。
こちらは春になると施設の敷地に植わっている桜が見ごろになるため、ユニット名は「桜」になっています。
今日は昼前にお伺いしたので、ご利用者がリビングで時を過ごされていました。

MEGUMI-NO-MORI has 10 four-person rooms in the general building.
 The unit is named "Sakura" (Cherry Blossoms) because the cherry blossoms planted on the facility's grounds are in full bloom in spring.  
We visited before noon today, and the residents were spending time in the living room.

さて、サービスステーションで何人かのご利用者が何かされているようです。
Now, it seems that some of the residents are doing something at the service station.

近づいてみてみると、おしぼりタオルをクルクルと巻いていました。
When I got closer, I saw that they were rolling up wet towels.

集中して黙々とタオルをたたんでいます。
そして次々にたたまれたタオルが積み重ねられていきました。
こういった手作業をすることによって良い効果が表れるようです。
丁寧にたたまれていて「さすがだな」と思いました。
(M.O.)
 
They concentrated silently and diligently folded the towels. 
One after another, the folded towels were piled up. 
It seems that doing this kind of manual work has a positive effect. 
They folded the towels so carefully that I was impressed.
(M.O.)