広報けいせい 

恵の杜の厨房
MEGUMI-NO-MORI Kitchen

介護老人保健施設 恵の杜の厨房をご紹介します。 
どの施設でも、どの家庭でも絶対不可欠なのはお食事。 
生活の根幹でもあるお食事。 
生活の中で楽しみの一つであるお食事。 
健康でいられるために必要なお食事。 
様々な目的である食事を作る中枢をご紹介します。 
厨房の職員の皆様の手作りで作られています。 
 We'd like to introduce you to the kitchen at MEGUMI-NO-MORI Nursing Home for the Elderly. 
Meals are an absolute necessity in any facility, and in any home. 
Meals are the foundation of life. 
Meals are one of the joys in life. 
Meals are necessary for staying healthy. 
We'd like to introduce you to the hub where meals are prepared for various purposes. 
The meals are handmade by the kitchen staff.

厨房では毎日朝昼晩で約350食分の食事を作っています。約350人分です。 
もっと言えば、主菜、副菜、汁物と考えれば、1000個を超える品数を作っています。 
すごいですね~。 
 In the kitchen, we prepare around 350 meals every day, for breakfast, lunch and dinner. That's enough for about 350 people. 
What's more, if you consider main dishes, side dishes and soups, we make over 1,000 dishes. 
That's amazing!

フロアでもよく見る配膳車です。厨房で食事を作り、ここにいれていきます。
 This is a food delivery cart that you often see on the floor. Meals are prepared in the kitchen and delivered here.

大人数分の食材を手作業で切ります。
 We cut ingredients by hand for a large number of people.

鶏肉のトマトソースづくりです。
 Making chicken in tomato sauce!! ♡♡♡

大人数分の食事材を一度に調理する道具です。
 This is a cooking appliance that can cook food for a large number of people at once.

鶏肉に塩コショウをふっています。
 The kitchen staff sprinkles salt and pepper on the chicken.

スチームコンベクションに入れて蒸し焼きにします。
 Place in a steam convection oven and steam cook.

じゃがいものチーズ焼きの仕上げでドライパセリをふりかけています。
 The baked potatoes with cheese are finished off with a sprinkling of dried parsley. ♡♡♡

盛り付けています。
 It's being served.

じゃがいものチーズ焼きをミキサーにかけてミキサー食を作っています。自分の口でかみ砕くことができない方のためにペースト状にして提供します。
 We make blended meals by blending baked potatoes with cheese. We make a paste for those who cannot chew the food by themselves.

最後に食器洗い。毎日1000個以上の食器を洗っています。
 Finally, the staff washes the dishes, more than 1,000 dishes every day.